عبس

'Abasa

ʿAbasa

Chapter: 80
Verses: 42

Translator: Sahih International

Language: English

Source: tanzil.net/trans

Verses 21-40 of 42
Track progress! Login
21
Chapter 80 : Verse 21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

Then He causes his death and provides a grave for him.

Transliteration

Thumma amatahu faaqbarahu

22
Chapter 80 : Verse 22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Then when He wills, He will resurrect him.

Transliteration

Thumma itha shaa ansharahu

23
Chapter 80 : Verse 23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

No! Man has not yet accomplished what He commanded him.

Transliteration

Kalla lamma yaqdi ma amarahu

24
Chapter 80 : Verse 24

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Then let mankind look at his food -

Transliteration

Falyanthuri alinsanu ila taAAamihi

25
Chapter 80 : Verse 25

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا

How We poured down water in torrents,

Transliteration

Anna sababna almaa sabban

26
Chapter 80 : Verse 26

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

Transliteration

Thumma shaqaqna alarda shaqqan

27
Chapter 80 : Verse 27

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

And caused to grow within it grain

Transliteration

Faanbatna feeha habban

28
Chapter 80 : Verse 28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

And grapes and herbage

Transliteration

WaAAinaban waqadban

29
Chapter 80 : Verse 29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

And olive and palm trees

Transliteration

Wazaytoonan wanakhlan

30
Chapter 80 : Verse 30

وَحَدَآئِقَ غُلْبًا

And gardens of dense shrubbery

Transliteration

Wahadaiqa ghulban

31
Chapter 80 : Verse 31

وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا

And fruit and grass -

Transliteration

Wafakihatan waabban

32
Chapter 80 : Verse 32

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

[As] enjoyment for you and your grazing livestock.

Transliteration

MataAAan lakum walianAAamikum

33
Chapter 80 : Verse 33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

But when there comes the Deafening Blast

Transliteration

Faitha jaati alssakhkhatu

34
Chapter 80 : Verse 34

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

On the Day a man will flee from his brother

Transliteration

Yawma yafirru almaro min akheehi

35
Chapter 80 : Verse 35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

And his mother and his father

Transliteration

Waommihi waabeehi

36
Chapter 80 : Verse 36

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

And his wife and his children,

Transliteration

Wasahibatihi wabaneehi

37
Chapter 80 : Verse 37

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

Transliteration

Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi

38
Chapter 80 : Verse 38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

[Some] faces, that Day, will be bright -

Transliteration

Wujoohun yawmaithin musfiratun

39
Chapter 80 : Verse 39

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

Laughing, rejoicing at good news.

Transliteration

Dahikatun mustabshiratun

40
Chapter 80 : Verse 40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

And [other] faces, that Day, will have upon them dust.

Transliteration

Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun

Track progress! Login
Verses 21-40 of 42