الضحى
Duha
Aḍ-Ḍuḥā
Çevirmen: Diyanet İşleri
Dil: Türkçe
Kaynak: tanzil.net/trans
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
وَٱلضُّحَىٰ
Kuşluk vaktine and olsun;
Çeviri Yazı
veḍḍuḥâ.
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Sükun erdiği zaman geceye and olsun ki,
Çeviri Yazı
velleyli iẕâ secâ.
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Rabbin seni ne bıraktı ve ne de sana darıldı.
Çeviri Yazı
mâ vedde`ake rabbüke vemâ ḳalâ.
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
Doğrusu ahiret senin için dünyadan daha hayırlıdır.
Çeviri Yazı
velel'âḫiratü ḫayrul leke mine-l'ûlâ.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
Çeviri Yazı
velesevfe yü`ṭîke rabbüke feterḍâ.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
Seni öksüz bulup da barındırmadı mı?
Çeviri Yazı
elem yecidke yetîmen feâvâ.
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
Seni şaşırmış bulup, doğru yola eriştirmedi mi?
Çeviri Yazı
vevecedeke ḍâllen fehedâ.
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
Seni fakir bulup zenginleştirmedi mi?
Çeviri Yazı
vevecedeke `âilen feagnâ.
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Öyleyse sakın öksüze kötü muamele etme;
Çeviri Yazı
feemme-lyetîme felâ taḳher.
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Ve sakın bir şey isteyeni azarlama;
Çeviri Yazı
veemme-ssâile felâ tenher.
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Yalnızca Rabbinin nimetini anlat.
Çeviri Yazı
veemmâ bini`meti rabbike feḥaddiŝ.
Bölüm 93
Kuşluk vaktine and olsun; [1]
Sükun erdiği zaman geceye and olsun ki, [2]
Rabbin seni ne bıraktı ve ne de sana darıldı. [3]
Doğrusu ahiret senin için dünyadan daha hayırlıdır. [4]
Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın. [5]
Seni öksüz bulup da barındırmadı mı? [6]
Seni şaşırmış bulup, doğru yola eriştirmedi mi? [7]
Seni fakir bulup zenginleştirmedi mi? [8]
Öyleyse sakın öksüze kötü muamele etme; [9]
Ve sakın bir şey isteyeni azarlama; [10]
Yalnızca Rabbinin nimetini anlat. [11]