الشعراء

Die Dichter

Ash-Shuʿarāʾ

Kapitel: 26
Verse: 227

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 201-220 von 227
Fortschritt verfolgen! Anmelden
201
Kapitel 26 : Vers 201

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen

Transliteration

La yuminoona bihi hatta yarawoo alAAathaba alaleema

202
Kapitel 26 : Vers 202

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

und diese plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken,

Transliteration

Fayatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona

203
Kapitel 26 : Vers 203

فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ

bis sie dann sagen: "Wird uns Aufschub gewährt?"

Transliteration

Fayaqooloo hal nahnu muntharoona

204
Kapitel 26 : Vers 204

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?

Transliteration

AfabiAAathabina yastaAAjiloona

205
Kapitel 26 : Vers 205

أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ

Was meinst du wohl? Wenn Wir sie über Jahre hinweg genießen lassen,

Transliteration

Afaraayta in mattaAAnahum sineena

206
Kapitel 26 : Vers 206

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

und hierauf über sie kommt, was ihnen stets angedroht wurde,

Transliteration

Thumma jaahum ma kanoo yooAAadoona

207
Kapitel 26 : Vers 207

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ

nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.

Transliteration

Ma aghna AAanhum ma kanoo yumattaAAoona

208
Kapitel 26 : Vers 208

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ

Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt hätte,

Transliteration

Wama ahlakna min qaryatin illa laha munthiroona

209
Kapitel 26 : Vers 209

ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ

(dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.

Transliteration

Thikra wama kunna thalimeena

210
Kapitel 26 : Vers 210

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ

Nicht die Satane sind mit ihm herabgekommen;

Transliteration

Wama tanazzalat bihi alshshayateenu

211
Kapitel 26 : Vers 211

وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ

es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.

Transliteration

Wama yanbaghee lahum wama yastateeAAoona

212
Kapitel 26 : Vers 212

إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ

Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.

Transliteration

Innahum AAani alssamAAi lamaAAzooloona

213
Kapitel 26 : Vers 213

فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ

So rufe neben Allah keinen anderen Gott an, sonst wirst du zu den Gestraften gehören.

Transliteration

Fala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara fatakoona mina almuAAaththabeena

214
Kapitel 26 : Vers 214

وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ

Und warne die Nächsten deiner Sippe.

Transliteration

Waanthir AAasheerataka alaqrabeena

215
Kapitel 26 : Vers 215

وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Und senke deinen Flügel für diejenigen von den Gläubigen, die dir folgen.

Transliteration

Waikhfid janahaka limani ittabaAAaka mina almumineena

216
Kapitel 26 : Vers 216

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

Wenn sie sich dir widersetzen, dann sag: "Ich sage mich los von dem, was ihr tut."

Transliteration

Fain AAasawka faqul innee bareeon mimma taAAmaloona

217
Kapitel 26 : Vers 217

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,

Transliteration

Watawakkal AAala alAAazeezi alrraheemi

218
Kapitel 26 : Vers 218

ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ

Der dich sieht, wenn du aufrecht stehst,

Transliteration

Allathee yaraka heena taqoomu

219
Kapitel 26 : Vers 219

وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ

und deine Stellungswechsel unter denjenigen, die sich niederwerfen.

Transliteration

Wataqallubaka fee alssajideena

220
Kapitel 26 : Vers 220

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

Er ist ja der Allhörende und Allwissende.

Transliteration

Innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 201-220 von 227