المدثر
Degene omwikkeld met gewaden
Al-Muddaththir
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
Over de misdadigers.
Transliteratie
AAani almujrimeena
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
(Zij zeggen:) "Wat heeft hen naar Saqar (de Hel) gevoerd?"
Transliteratie
Ma salakakum fee saqara
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
Zij zeiden: "Wij behoorden niet tot degenen die de shalât verrichten.
Transliteratie
Qaloo lam naku mina almusalleena
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
En wij voedden de armen niet.
Transliteratie
Walam naku nutAAimu almiskeena
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
En wij plachten ijdele gesprekken te voeren met degenen die ijdel praatten.
Transliteratie
Wakunna nakhoodu maAAa alkhaideena
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
En wij plachten de Dag des Oordeels te loochenen.
Transliteratie
Wakunna nukaththibu biyawmi alddeeni
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
Tot het zekere (de dood) tot ons kwam."
Transliteratie
Hatta atana alyaqeenu
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
De voorspraak van de voorsprekers baat hen niet.
Transliteratie
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu alshshafiAAeena
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Wat is er met hen dat zij zich van de Vermaning afwenden?
Transliteratie
Fama lahum AAani alttathkirati muAArideena
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Alsof zij opgeschrikte ezels zijn.
Transliteratie
Kaannahum humurun mustanfiratun
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
Die vluchten voor een leeuw.
Transliteratie
Farrat min qaswaratin
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Toch wil een ieder van hen, dat hun opengespreidde bladen (van een Openbaring) worden gegeven.
Transliteratie
Bal yureedu kullu imriin minhum an yuta suhufan munashsharatan
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
Nee! Zij vrezen zelfs het Hiernamaals niet.
Transliteratie
Kalla bal la yakhafoona alakhirata
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
Nee, voorwaar, hij (de Koran) is een Vermaning.
Transliteratie
Kalla innahu tathkiratun
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Wie wil trekt er lering uit.
Transliteratie
Faman shaa thakarahu
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
En zij trekken er geen lering uit, behalve als Allah het wil. Hij is het Die vrees toekomt en Hij is het Die het toekomt om te vergeven.
Transliteratie
Wama yathkuroona illa an yashaa Allahu huwa ahlu alttaqwa waahlu almaghfirati