المدثر

Degene omwikkeld met gewaden

Al-Muddaththir

Hoofdstuk: 74
Verzen: 56

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 41-56 van 56
Houd voortgang bij! Inloggen
41
Hoofdstuk 74 : Vers 41

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Over de misdadigers.

Transliteratie

AAani almujrimeena

42
Hoofdstuk 74 : Vers 42

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ

(Zij zeggen:) "Wat heeft hen naar Saqar (de Hel) gevoerd?"

Transliteratie

Ma salakakum fee saqara

43
Hoofdstuk 74 : Vers 43

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ

Zij zeiden: "Wij behoorden niet tot degenen die de shalât verrichten.

Transliteratie

Qaloo lam naku mina almusalleena

44
Hoofdstuk 74 : Vers 44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

En wij voedden de armen niet.

Transliteratie

Walam naku nutAAimu almiskeena

45
Hoofdstuk 74 : Vers 45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ

En wij plachten ijdele gesprekken te voeren met degenen die ijdel praatten.

Transliteratie

Wakunna nakhoodu maAAa alkhaideena

46
Hoofdstuk 74 : Vers 46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

En wij plachten de Dag des Oordeels te loochenen.

Transliteratie

Wakunna nukaththibu biyawmi alddeeni

47
Hoofdstuk 74 : Vers 47

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ

Tot het zekere (de dood) tot ons kwam."

Transliteratie

Hatta atana alyaqeenu

48
Hoofdstuk 74 : Vers 48

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

De voorspraak van de voorsprekers baat hen niet.

Transliteratie

Fama tanfaAAuhum shafaAAatu alshshafiAAeena

49
Hoofdstuk 74 : Vers 49

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Wat is er met hen dat zij zich van de Vermaning afwenden?

Transliteratie

Fama lahum AAani alttathkirati muAArideena

50
Hoofdstuk 74 : Vers 50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

Alsof zij opgeschrikte ezels zijn.

Transliteratie

Kaannahum humurun mustanfiratun

51
Hoofdstuk 74 : Vers 51

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ

Die vluchten voor een leeuw.

Transliteratie

Farrat min qaswaratin

52
Hoofdstuk 74 : Vers 52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

Toch wil een ieder van hen, dat hun opengespreidde bladen (van een Openbaring) worden gegeven.

Transliteratie

Bal yureedu kullu imriin minhum an yuta suhufan munashsharatan

53
Hoofdstuk 74 : Vers 53

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

Nee! Zij vrezen zelfs het Hiernamaals niet.

Transliteratie

Kalla bal la yakhafoona alakhirata

54
Hoofdstuk 74 : Vers 54

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ

Nee, voorwaar, hij (de Koran) is een Vermaning.

Transliteratie

Kalla innahu tathkiratun

55
Hoofdstuk 74 : Vers 55

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Wie wil trekt er lering uit.

Transliteratie

Faman shaa thakarahu

56
Hoofdstuk 74 : Vers 56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

En zij trekken er geen lering uit, behalve als Allah het wil. Hij is het Die vrees toekomt en Hij is het Die het toekomt om te vergeven.

Transliteratie

Wama yathkuroona illa an yashaa Allahu huwa ahlu alttaqwa waahlu almaghfirati

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 41-56 van 56