الصافات
As-Saffat
Aṣ-Ṣāffāt
Translator: Sahih International
Language: English
Source: tanzil.net/trans
لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
For the like of this let the workers [on earth] work.
Transliteration
Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?
Transliteration
Athalika khayrun nuzulan am shajaratu alzzaqqoomi
إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.
Transliteration
Inna jaAAalnaha fitnatan lilththalimeena
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,
Transliteration
Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheemi
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
Its emerging fruit as if it was heads of the devils.
Transliteration
TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni
فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.
Transliteration
Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
Transliteration
Thumma inna lahum AAalayha lashawban min hameemin
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
Then indeed, their return will be to the Hellfire.
Transliteration
Thumma inna marjiAAahum laila aljaheemi
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
Indeed they found their fathers astray.
Transliteration
Innahum alfaw abaahum dalleena
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
So they hastened [to follow] in their footsteps.
Transliteration
Fahum AAala atharihim yuhraAAoona
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
And there had already strayed before them most of the former peoples,
Transliteration
Walaqad dalla qablahum aktharu alawwaleena
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
And We had already sent among them warners.
Transliteration
Walaqad arsalna feehim munthireena
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
Then look how was the end of those who were warned -
Transliteration
Faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
But not the chosen servants of Allah.
Transliteration
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.
Transliteration
Walaqad nadana noohun falaniAAma almujeeboona
وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
And We saved him and his family from the great affliction.
Transliteration
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
And We made his descendants those remaining [on the earth]
Transliteration
WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeena
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
And left for him [favorable mention] among later generations:
Transliteration
Watarakna AAalayhi fee alakhireena
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
"Peace upon Noah among the worlds."
Transliteration
Salamun AAala noohin fee alAAalameena
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
Transliteration
Inna kathalika najzee almuhsineena