المرسلات
Al-Mursalat
Al-Mursalāt
Translator: Sahih International
Language: English
Source: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
By those [winds] sent forth in gusts
Transliteration
Waalmursalati AAurfan
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
And the winds that blow violently
Transliteration
FaalAAasifati AAasfan
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
And [by] the winds that spread [clouds]
Transliteration
Waalnnashirati nashran
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
And those [angels] who bring criterion
Transliteration
Faalfariqati farqan
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
And those [angels] who deliver a message
Transliteration
Faalmulqiyati thikran
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
As justification or warning,
Transliteration
AAuthran aw nuthran
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Indeed, what you are promised is to occur.
Transliteration
Innama tooAAadoona lawaqiAAun
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
So when the stars are obliterated
Transliteration
Faitha alnnujoomu tumisat
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
And when the heaven is opened
Transliteration
Waitha alssamao furijat
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
And when the mountains are blown away
Transliteration
Waitha aljibalu nusifat
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
And when the messengers' time has come...
Transliteration
Waitha alrrusulu oqqitat
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
For what Day was it postponed?
Transliteration
Liayyi yawmin ojjilat
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
For the Day of Judgement.
Transliteration
Liyawmi alfasli
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
And what can make you know what is the Day of Judgement?
Transliteration
Wama adraka ma yawmu alfasli
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Transliteration
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Did We not destroy the former peoples?
Transliteration
Alam nuhliki alawwaleena
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
Then We will follow them with the later ones.
Transliteration
Thumma nutbiAAuhumu alakhireena
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Thus do We deal with the criminals.
Transliteration
Kathalika nafAAalu bialmujrimeena
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Transliteration
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
Did We not create you from a liquid disdained?
Transliteration
Alam nakhluqkum min main maheenin