التكوير
Tekvir
At-Takwīr
Çevirmen: Diyanet İşleri
Dil: Türkçe
Kaynak: tanzil.net/trans
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
Çeviri Yazı
müṭâ`in ŝemme emîn.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Arkadaşınız (Muhammed) asla deli değildir.
Çeviri Yazı
vemâ ṣâḥibüküm bimecnûn.
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
And olsun ki, o, Cebrail'i apaçık ufukta görmüştür.
Çeviri Yazı
veleḳad raâhü bil'üfüḳi-lmübîn.
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Peygamber, görülmeyenler hakkında söylediklerinden ötürü töhmet altında tutulamaz.
Çeviri Yazı
vemâ hüve `ale-lgaybi biḍanîn.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
Bu Kuran, kovulmuş şeytanın sözü olamaz.
Çeviri Yazı
vemâ hüve biḳavli şeyṭânir racîm.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Nereye gidiyorsunuz?
Çeviri Yazı
feeyne teẕhebûn.
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
Kuran, ancak aranızda doğru yola girmeyi dileyene ve alemlere bir öğüttür.
Çeviri Yazı
in hüve illâ ẕikrul lil`âlemîn.
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Kuran, ancak aranızda doğru yola girmeyi dileyene ve alemlere bir öğüttür.
Çeviri Yazı
limen şâe minküm ey yesteḳîm.
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Alemlerin Rabbi olan Allah dilemedikçe sizler bir şey dileyemezsiniz.
Çeviri Yazı
vemâ teşâûne illâ ey yeşâe-llâhü rabbü-l`âlemîn.