القمر

Der Mond

Al-Qamar

Kapitel: 54
Verse: 55

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 21-40 von 55
Fortschritt verfolgen! Anmelden
21
Kapitel 54 : Vers 21

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!

Transliteration

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

22
Kapitel 54 : Vers 22

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt es jemanden, der bedenkt?

Transliteration

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

23
Kapitel 54 : Vers 23

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

Die Tamud erklärten die Warnungen für Lüge.

Transliteration

Kaththabat thamoodu bialnnuthuri

24
Kapitel 54 : Vers 24

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

Sie sagten: "Sollen wir denn einem menschlichen Wesen von uns, einem einzelnen, folgen? Dann befänden wir uns wahrlich im Irrtum und Wahnsinn.

Transliteration

Faqaloo abasharan minna wahidan nattabiAAuhu inna ithan lafee dalalin wasuAAurin

25
Kapitel 54 : Vers 25

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

Ist die Ermahnung gerade ihm aus unserer Mitte offenbart worden? Nein! Vielmehr ist er ein selbstgefälliger Lügner."

Transliteration

Aolqiya alththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashirun

26
Kapitel 54 : Vers 26

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

Sie werden" morgen erfahren, wer der selbstgefällige Lügner ist.

Transliteration

SayaAAlamoona ghadan mani alkaththabu alashiru

27
Kapitel 54 : Vers 27

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

Wir werden die Kamelstute senden als Versuchung für sie. So warte mit ihnen ab und sei beharrlich.

Transliteration

Inna mursiloo alnnaqati fitnatan lahum fairtaqibhum waistabir

28
Kapitel 54 : Vers 28

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

Und tu ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen (und der Kamelstute) zu teilen ist. Jeder Trinkanteil soll (dann abwechselnd) wahrgenommen werden.

Transliteration

Wanabbihum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun

29
Kapitel 54 : Vers 29

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Da riefen sie ihren Gefährten her. Er griff zu und schnitt dann (der Kamelstute) die Sehnen durch.

Transliteration

Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara

30
Kapitel 54 : Vers 30

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!

Transliteration

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

31
Kapitel 54 : Vers 31

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich) wie das vertrocknete Zeug von Viehgehegen.

Transliteration

Inna arsalna AAalayhim sayhatan wahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathiri

32
Kapitel 54 : Vers 32

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt es jemanden, der bedenkt?

Transliteration

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

33
Kapitel 54 : Vers 33

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

Das Volk Luts erklärte die Warnungen für Lüge.

Transliteration

Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri

34
Kapitel 54 : Vers 34

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ

Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen Luts; Wir erretteten sie im letzten Teil der Nacht

Transliteration

Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin

35
Kapitel 54 : Vers 35

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

aus Gunst von Uns. So vergelten Wir, wer dankbar ist.

Transliteration

NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakara

36
Kapitel 54 : Vers 36

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.

Transliteration

Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri

37
Kapitel 54 : Vers 37

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

Und sie versuchten ja, ihn in Bezug auf seine Gäste zu überreden (, sie ihnen auszuliefern). Da löschten Wir ihre Augen aus. "Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen."

Transliteration

Walaqad rawadoohu AAan dayfihi fatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabee wanuthuri

38
Kapitel 54 : Vers 38

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

Und es ereilte sie ja am frühen Morgen eine beständige Strafe.

Transliteration

Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun

39
Kapitel 54 : Vers 39

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

"Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen."

Transliteration

Fathooqoo AAathabee wanuthuri

40
Kapitel 54 : Vers 40

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt es jemanden, der bedenkt?

Transliteration

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 21-40 von 55