الصافات

De Zich Opstellenden

Aṣ-Ṣāffāt

Hoofdstuk: 37
Verzen: 182

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 81-100 van 182
Houd voortgang bij! Inloggen
81
Hoofdstuk 37 : Vers 81

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Voorwaar, hij behoort tot Onze gelovip dienaren.

Transliteratie

Innahu min AAibadina almumineena

82
Hoofdstuk 37 : Vers 82

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Wij verdonken toen de anderen.

Transliteratie

Thumma aghraqna alakhareena

83
Hoofdstuk 37 : Vers 83

وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ

En voorwaar, tot zijn groep behoorde zeker Ibrâhîm.

Transliteratie

Wainna min sheeAAatihi laibraheema

84
Hoofdstuk 37 : Vers 84

إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

(Gedenk) toen hij tot zijn Heer kwam met een zuiver hart.

Transliteratie

Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin

85
Hoofdstuk 37 : Vers 85

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ

Toen hij tot zijn vader en zijn volk zei: "Wat aanbidden jullie?

Transliteratie

Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona

86
Hoofdstuk 37 : Vers 86

أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

Wensen jullie als een verzinsel goden naast Allah?

Transliteratie

Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona

87
Hoofdstuk 37 : Vers 87

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Wat stellen jullie je voor over de Heer der Werelden?"

Transliteratie

Fama thannukum birabbi alAAalameena

88
Hoofdstuk 37 : Vers 88

فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ

Hij keek toen een ogenblik naar de sterren.

Transliteratie

Fanathara nathratan fee alnnujoomi

89
Hoofdstuk 37 : Vers 89

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ

Hij zei toen: "Voorwaar, ik ben ziek."

Transliteratie

Faqala innee saqeemun

90
Hoofdstuk 37 : Vers 90

فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

Toen wendden zij zich af, hem de rug toekerend.

Transliteratie

Fatawallaw AAanhu mudbireena

91
Hoofdstuk 37 : Vers 91

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Toen ging hij heimelijk naar hun goden en zei: "Eten jullie (dit voedsel) niet?

Transliteratie

Faragha ila alihatihim faqala ala takuloona

92
Hoofdstuk 37 : Vers 92

مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ

Wat is er met jullie dat jullie niet spreken?"

Transliteratie

Ma lakum la tantiqoona

93
Hoofdstuk 37 : Vers 93

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ

Toen liep hij op hen toe en sloeg (hen) met de rechterhand.

Transliteratie

Faragha AAalayhim darban bialyameeni

94
Hoofdstuk 37 : Vers 94

فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

Daarop liepen zij (de veelgodenaanbidders) snel naar hem toe.

Transliteratie

Faaqbaloo ilayhi yaziffoona

95
Hoofdstuk 37 : Vers 95

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

Hij zei: "Aanbidden jullie wat jullie hebben uitgehouwen?

Transliteratie

Qala ataAAbudoona ma tanhitoona

96
Hoofdstuk 37 : Vers 96

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

Terwijl Allah jullie heeft geschapen en wat jullie maken."

Transliteratie

WaAllahu khalaqakum wama taAAmaloona

97
Hoofdstuk 37 : Vers 97

قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ

Zij zeiden: "Bouwt voor hem een bouwwerk (brandstapel) en werpt hem in liet laaiende vuur."

Transliteratie

Qaloo ibnoo lahu bunyanan faalqoohu fee aljaheemi

98
Hoofdstuk 37 : Vers 98

فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

Toen zij een list tegen hem wensten te beramen maakten Wij hen tot de allerlaagsten.

Transliteratie

Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu alasfaleena

99
Hoofdstuk 37 : Vers 99

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

En hij zei (toen hun pogingen mislukt waren): "Ik wend mij tot mijn Heer, Hij zal mij leiden.

Transliteratie

Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeeni

100
Hoofdstuk 37 : Vers 100

رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Mijn Heer, schenk mij (een zoon) van de rechtschapenen."

Transliteratie

Rabbi hab lee mina alssaliheena

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 81-100 van 182