الصافات
De Zich Opstellenden
Aṣ-Ṣāffāt
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
Toen lootte hij (om een plaats erop) en bij behoorde daarop tot de verliezers.
Transliteratie
Fasahama fakana mina almudhadeena
فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
Toen slokte de vis hem op en hij verweet zichzelf.
Transliteratie
Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
En als hij niet tot degenen die de Glorie van Allah prezen behoord had.
Transliteratie
Falawla annahu kana mina almusabbiheena
لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Zou hij zeker in zijn buik zijn gebleven, tot de Dag waarop zij worden opgewekt.
Transliteratie
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona
فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
Toen wierpen Wij hem eruit, op een kale vlakte, en hij was ziek.
Transliteratie
Fanabathnahu bialAAarai wahuwa saqeemun
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
En Wij deden over hem een boom groeien met veel bladeren.
Transliteratie
Waanbatna AAalayhi shajaratan min yaqteenin
وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
En Wij zonden hem naar een honderdduizendtal (volgelingen) of meer.
Transliteratie
Waarsalnahu ila miati alfin aw yazeedoona
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
Daarop geloofden zij en Wij schonken hun genietingen, voor een bepaalde tijd.
Transliteratie
Faamanoo famattaAAnahum ila heenin
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
Vraag hen (de ongelovigen), of voor jouw Heer de dochters zijn en voor hen de zonen.
Transliteratie
Faistaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoona
أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
Hebben Wij de Engelen als vrouwen geschapen en waren zij getuigen?
Transliteratie
Am khalaqna almalaikata inathan wahum shahidoona
أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
Weet dat zij wegens hun verzonnen leugens zeker zullen zeggen:
Transliteratie
Ala innahum min ifkihim layaqooloona
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
"Allah heeft kinderen verwekt." Voorwaar, zij zijn zeker leugenaars.
Transliteratie
Walada Allahu wainnahum lakathiboona
أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
Heeft Hij dochters verkozen boven zonen?
Transliteratie
Astafa albanati AAala albaneena
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Wat is er met jullie? Hoe beoordelen jullie?
Transliteratie
Ma lakum kayfa tahkumoona
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Laten jullie je dan in iet vermanen?
Transliteratie
Afala tathakkaroona
أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
Of beschikken jullie over een duidelijk bewijs?
Transliteratie
Am lakum sultanun mubeenun
فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
Brengt dan jullie boek, als jullie waarachtigen zijn!
Transliteratie
Fatoo bikitabikum in kuntum sadiqeena
وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
En zij verzinnen verwantschap tussen Hem en de Djinn's. En voorzeker, de Djinn's weten dat zij de voorgeleiden zullen zijn.
Transliteratie
WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnati nasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroona
سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Heilig is Allah boven wat zij toeschrijven.
Transliteratie
Subhana Allahi AAamma yasifoona
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Behalve de dienaren van Allah die Hem zuiver aanbidden.
Transliteratie
Illa AAibada Allahi almukhlaseena